Trump tin rằng “Chúng ta đã có thỏa thuận” về Gaza. Nhưng vẫn còn nhiều trở ngại.
Liệu Tổng thống Trump có thể giúp chấm dứt chiến tranh hay không có lẽ sẽ phụ thuộc vào mức độ ông sẵn sàng gây sức ép với Benjamin Netanyahu.

Tổng thống Trump và Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu tại Nhà Trắng vào tháng 7. Ông Netanyahu ngày càng tỏ ra thách thức khi nhiều nước phương Tây tuần này công nhận nhà nước Palestine.Tín dụng…Haiyun Jiang/Thời báo New YorkNghe bài viết này · 7:34 phút Tìm hiểu thêm




QuaLuke BroadwaterAdam RasgonCatherine PorterVàMaggie Haberman
Luke Broadwater và Maggie Haberman đưa tin từ Washington, Adam Rasgon từ Tel Aviv và Catherine Porter từ New York.
- Ngày 26 tháng 9 năm 2025
Tổng thống Trump tỏ ra lạc quan vào thứ Sáu về triển vọng hòa bình ở Gaza, nói rằng “có vẻ như chúng ta đã đạt được thỏa thuận”. Theo ba người hiểu rõ vấn đề này, chính quyền của ông đang cân nhắc việc bổ nhiệm Tony Blair, cựu thủ tướng Anh, vào vai trò giám sát Gaza sau khi giao tranh kết thúc.
Và vào thứ năm, ông Trump cho biết ông sẽ không “cho phép” Israel sáp nhập Bờ Tây.
Nhưng liệu ông Trump có thể thực sự chấm dứt cuộc chiến kéo dài gần hai năm này hay không có lẽ sẽ phụ thuộc vào việc ông sẵn sàng gây sức ép với Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu đến mức nào, người đã kiên quyết từ chối rút lui khỏi chiến dịch quân sự và ngày càng tỏ ra bất chấp khi nhiều nước phương Tây trong tuần này công nhận nhà nước Palestine.
“Có vẻ như chúng ta đã đạt được thỏa thuận về Gaza”, ông Trump nói với các phóng viên hôm thứ Sáu, đồng thời nói thêm: “Tôi nghĩ đó là một thỏa thuận sẽ giúp các con tin được trả tự do. Đó sẽ là một thỏa thuận chấm dứt chiến tranh.”
Ông cũng phát biểu tại Liên Hiệp Quốc rằng ông sẽ không cho phép Israel sáp nhập Bờ Tây. “Đã quá đủ rồi. Đã đến lúc dừng lại”, ông Trump nói.
Ned Lazarus, phó giáo sư về quan hệ quốc tế tại Trường Elliott thuộc Đại học George Washington, cho biết tuyên bố của ông Trump về Bờ Tây, nơi sinh sống của khoảng ba triệu người Palestine, là động thái phản kháng đáng kể đối với phe cực hữu ở Israel, vốn đang vận động sáp nhập lãnh thổ này.
Ông Lazarus cho biết: “Trump có lẽ là người duy nhất có thể buộc Netanyahu từ bỏ con đường mà ông đã chọn.”
“Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta đang bước vào giai đoạn mà Netanyahu có thể cố gắng cảm nhận mức độ nghiêm túc của Trump,” ông Lazarus nói, “vì Netanyahu không còn nơi nào khác để đi. Ông ấy đã làm tiêu tan sự ủng hộ quốc tế của Israel.”
Trong cuộc gặp với các nhà lãnh đạo Ả Rập tại Liên Hợp Quốc, Steve Witkoff, đặc phái viên Hoa Kỳ về các sứ mệnh hòa bình, đã trình bày kế hoạch hòa bình của Hoa Kỳ: Hamas phải trả tự do cho tất cả các con tin Israel còn sống và đã chết, Israel không được tiến hành thêm bất kỳ cuộc tấn công nào vào Qatar và một cuộc đối thoại mới phải bắt đầu giữa Israel và người Palestine để cùng tồn tại hòa bình, theo một quan chức cấp cao của Nhà Trắng.
Các quan chức Hoa Kỳ đặc biệt tức giận về cuộc không kích gần đây của Israel vào Doha nhằm vào một tòa nhà dân cư nhằm mục đích tiêu diệt các quan chức Hamas nhưng lại giết chết một sĩ quan an ninh Qatar.
Phát biểu tại Liên Hiệp Quốc hôm thứ Sáu, ông Netanyahu tỏ ra không muốn dừng chiến dịch quân sự của Israel. Một quan chức Hamas cũng nói với CNN rằng các cuộc đàm phán đã “bị đóng băng”.
“Những phần tử cuối cùng, tàn dư cuối cùng của Hamas, đang cố thủ ở Thành phố Gaza”, ông Netanyahu nói. “Chúng thề sẽ lặp lại tội ác ngày 7 tháng 10 hết lần này đến lần khác, bất kể lực lượng của chúng đã suy yếu đến đâu. Đó là lý do tại sao Israel phải hoàn tất việc này. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn làm điều đó càng nhanh càng tốt.”
Khi ông Netanyahu bước vào phòng họp, các nhà ngoại giao ngồi ở đó đã đứng dậy và đồng loạt bỏ ra ngoài, để lại ông phát biểu trong hội trường gần như trống rỗng.

Thủ tướng Israel đã chỉ trích gay gắt các nhà lãnh đạo phương Tây, từ các nước như Anh, Pháp, Canada và Úc, những người gần đây đã công nhận nhà nước Palestine trong bối cảnh nạn đói lan rộng ở Gaza.
Ông Netanyahu nói: “Việc trao cho người Palestine một quốc gia cách Jerusalem một dặm sau ngày 7 tháng 10 cũng giống như trao cho Al Qaeda một quốc gia cách thành phố New York một dặm sau ngày 11 tháng 9. Đây là một hành động hoàn toàn điên rồ. Thật điên rồ, và chúng tôi sẽ không làm điều đó.”
Trong bài phát biểu của mình tại Liên Hiệp Quốc, ông Trump cũng chỉ trích các quốc gia ủng hộ nhà nước Palestine, cho rằng họ nên đoàn kết xung quanh thông điệp yêu cầu Hamas trả tự do cho tất cả con tin.
Natan Sachs, thành viên cấp cao tại Viện Trung Đông, lưu ý rằng các nhà lãnh đạo Hồi giáo rời cuộc họp với ông Trump tại Liên Hợp Quốc với tâm trạng phấn khởi về triển vọng hòa bình.
Ông Sachs cho biết: “Chúng tôi đã nghe họ lạc quan và tự tin trong quá khứ, nhưng thỏa thuận cuối cùng sẽ là giữa Hamas và Netanyahu, và Hamas kiên quyết rằng họ sẽ không giải giáp và trao trả các con tin trừ khi họ đảm bảo được vị thế của mình ở Gaza”.
Ông Sachs nói thêm rằng trong khi ông Trump có ảnh hưởng lớn đối với ông Netanyahu, ông lại có ít ảnh hưởng hơn đối với Hamas.
Khi ông Trump tuyên bố ông sắp đạt được thỏa thuận hòa bình, kế hoạch cho Gaza sau chiến tranh đã được đẩy mạnh.
Ông Blair đang cố gắng vận động sự ủng hộ cho đề xuất theo đó Gaza sẽ được điều hành bởi Cơ quan chuyển tiếp quốc tế Gaza, một cơ quan quản lý bao gồm lực lượng an ninh đa quốc gia.
Đề xuất này, một phiên bản đã được tờ The New York Times xem xét, kêu gọi thành lập một đơn vị có chức năng cấp “giấy chứng nhận xuất cảnh được bảo vệ” để đảm bảo những người muốn rời khỏi Gaza có thể quay trở lại trong tương lai. Một “lực lượng an ninh đa quốc gia, được quốc tế ủy quyền” sẽ bảo vệ các cửa khẩu quốc tế và tiến hành các cuộc đột kích có mục tiêu “nhằm ngăn chặn sự trỗi dậy của các nhóm vũ trang, phá vỡ hoạt động buôn lậu vũ khí và vô hiệu hóa các mối đe dọa bất đối xứng”. Tờ Times of Israel trước đó đã đưa tin về nội dung của đề xuất này .
Hamas không được đề cập trong tài liệu, nhưng kế hoạch kêu gọi một “ủy viên giám sát an ninh” để phối hợp với Chính quyền Palestine về “giải trừ quân bị, giải ngũ và tái hòa nhập”. Theo kế hoạch, Chính quyền Palestine sẽ có vai trò hạn chế trong việc quản lý. Tuy nhiên, kế hoạch hình dung nhóm này sẽ trải qua những cải cách đáng kể và cho rằng các quyết định của Chính quyền Chuyển tiếp Quốc tế Gaza và Chính quyền Palestine nên “phù hợp với việc cuối cùng thống nhất toàn bộ lãnh thổ Palestine dưới sự quản lý của Chính quyền Palestine”.
Chính quyền Palestine quản lý một phần Bờ Tây và tự coi mình là chính quyền hợp pháp của nhà nước Palestine trong tương lai.
Một người nắm rõ kế hoạch này, yêu cầu giấu tên, cho biết đề xuất mà tờ The Times xem xét không phải là kế hoạch đầy đủ và các tài liệu chi tiết hơn về an ninh và nỗ lực nhân đạo cũng đã được xây dựng.
Viện Tony Blair từ chối bình luận.

Một đề xuất khác đang được soạn thảo là kế hoạch của Pháp và Saudi Arabia, được gọi là Tuyên bố New York . Kế hoạch này đã được 142 quốc gia thông qua tại Đại hội đồng Liên Hợp Quốc trong tháng này.
Kế hoạch này nêu rõ rằng sau khi ngừng bắn, Gaza sẽ được quản lý bởi một ủy ban kỹ trị chuyển tiếp, dưới sự bảo trợ của Chính quyền Palestine, ủy ban này sẽ cam kết tổ chức bầu cử trong vòng một năm sau khi ngừng bắn và thực hiện cải cách. Hamas sẽ phải giao nộp vũ khí cho Chính quyền Palestine và sẽ bị cấm tham gia bất kỳ hoạt động quản lý lãnh thổ nào trong tương lai.
Theo kế hoạch, lực lượng Israel sẽ rút khỏi Gaza và một lực lượng ổn định quốc tế dưới sự bảo trợ của Liên Hợp Quốc sẽ đảm bảo an ninh.
Mahmoud Abbas, chủ tịch Chính quyền Palestine, phát biểu từ xa trước Liên Hợp Quốc rằng tổ chức của ông sẵn sàng chịu trách nhiệm về Gaza và Hamas sẽ không tham gia quản lý vùng đất này sau chiến tranh.
Tuy nhiên, ông Netanyahu đã nói rõ rằng ông phản đối sự tham gia của Chính quyền Palestine, gọi đó là “tham nhũng tận gốc”.
Natan Odenheimer đã đóng góp bài báo cáo.
Luke Broadwater đưa tin về Nhà Trắng cho tờ The Times.
Adam Rasgon là phóng viên của tờ The Times tại Jerusalem, chuyên đưa tin về các vấn đề của Israel và Palestine.
Catherine Porter là phóng viên quốc tế của tờ The Times, phụ trách mảng Pháp. Cô hiện đang sống tại Paris.
Maggie Haberman là phóng viên Nhà Trắng của tờ The Times, chuyên đưa tin về Tổng thống Trump.
New York Times