Bản ghi nhớ trong hầm trú ẩn (boongke), thông tin bị chặn và kế hoạch ngày 7 tháng 10 của Hamas


Hai người lính quỳ bên một túi đựng xác. Phía sau có nhiều người lính khác, và phía trước cũng có nhiều túi đựng xác.
Binh lính Israel kiểm tra thi thể ở Kfar Aza, một ngôi làng gần Gaza, vào ngày 10 tháng 10 năm 2023.Tín dụng…Sergey Ponomarev cho tờ The New York Times

Bản ghi nhớ trong boongke, thông tin liên lạc bị chặn và kế hoạch ngày 7 tháng 10 của Hamas

Một chỉ thị mà các quan chức Israel tin rằng được soạn thảo bởi Yahya Sinwar, nhà lãnh đạo quyền lực của Hamas ở Gaza, cùng các bản ghi âm kêu gọi các chiến binh nhắm mục tiêu vào binh lính và cộng đồng dân sự — và phát sóng các hành động bạo lực.

Binh lính Israel kiểm tra thi thể ở Kfar Aza, một ngôi làng gần Gaza, vào ngày 10 tháng 10 năm 2023.Tín dụng…Sergey Ponomarev cho tờ The New York TimesNghe bài viết này · 10:01 phút Tìm hiểu thêm

Ronen Bergman
Adam Rasgon

QuaRonen BergmanAdam Rasgon

Báo cáo từ Tel Aviv

  • Ngày 11 tháng 10 năm 2025

Sau khi ám sát một chỉ huy cấp cao của Hamas, Muhammed Sinwar, vào tháng 5 năm 2025, quân đội Israel đã cử một đơn vị đặc nhiệm vào một khu phức hợp ngầm mà ông ta từng sử dụng. Tại đó, họ tìm thấy một máy tính không được kết nối mạng — và rất khó bị các hoạt động do thám thông tin liên lạc của Hamas của Israel truy cập.

Máy tính lưu trữ hình ảnh một bản ghi nhớ dài sáu trang, viết tay bằng tiếng Ả Rập, mà cộng đồng tình báo Israel tin rằng là của anh trai ông, Yahya Sinwar, người với tư cách là thủ lĩnh quyền lực của Hamas ở Gaza đã giúp lên kế hoạch tấn công Israel vào ngày 7 tháng 10 năm 2023. Được đề ngày 24 tháng 8 năm 2022, bản ghi nhớ này dường như là chỉ thị của ông Sinwar kèm theo hướng dẫn cho vụ tấn công, theo bảy quan chức Israel.

Bản ghi nhớ, được tờ The New York Times thu thập được một bản sao, kêu gọi các chiến binh nhắm mục tiêu vào binh lính và cộng đồng dân sự — cũng như phát sóng các hành động bạo lực để gieo rắc nỗi sợ hãi trong người Israel và gây bất ổn cho đất nước. Các chỉ huy sau đó đã ban hành các chỉ thị tương tự vào ngày 7 tháng 10, theo nhiều giờ trao đổi thông tin chưa từng được công bố giữa các chỉ huy và cấp dưới mà Israel đã chặn được trong cuộc tấn công và chia sẻ với tờ The Times.

Các quan chức Israel cho biết bản ghi nhớ cho thấy ông Sinwar muốn chiến binh của mình nhắm mục tiêu vào dân thường ngay từ đầu, trái ngược với những gì ban lãnh đạo nhóm này tuyên bố công khai.

Mặc dù bản ghi nhớ không đề cập rõ ràng đến kế hoạch bắt cóc hoặc giết hại dân thường, nhưng nó đưa ra lệnh cho các chiến binh tiến vào các khu dân cư và đốt chúng “bằng xăng hoặc dầu diesel từ xe bồn”.

Được giải thoát khỏi Hamas, nhưng không bị giam cầm Ngày 6 tháng 10 năm 2025

Bản ghi nhớ cho biết: “Phải chuẩn bị hai hoặc ba chiến dịch, trong đó toàn bộ một khu phố, kibbutz hoặc một nơi tương tự sẽ bị đốt cháy”.

Lặp lại bản ghi nhớ, ngay trước 10 giờ sáng ngày 7 tháng 10, một chỉ huy của tiểu đoàn Thành phố Gaza có tên là Abu Muhammed đã nói với cấp dưới: “Hãy bắt đầu đốt nhà.”

“Đốt đi, đốt đi,” theo những đoạn ghi âm bị chặn lại. “Tôi muốn cả khu kibbutz chìm trong biển lửa.”

“Hãy đốt cháy bất cứ thứ gì”, một chỉ huy ở thành phố Jabaliya, phía bắc Gaza có tên là Abu al-Abed đã nói vào cùng thời điểm đó.

Cảnh tối tăm bên trong một ngôi nhà bị hư hại nghiêm trọng do hỏa hoạn.
A house in Kfar Aza that was attacked on Oct. 7.Tín dụng…Avishag Shaar-Yashuv for The New York Times

Bản ghi nhớ và các thông tin chặn bắt được giúp hiểu rõ hơn về kế hoạch và quá trình thực hiện vụ tấn công ngày 7 tháng 10 của Hamas, phần lớn dựa trên các tài liệu và bản ghi âm khác mà Israel thu thập được trong chiến tranh. Israel và Hamas hiện đã đồng ý ngừng bắn, trong khi tương lai của nhóm chiến binh này ở Gaza vẫn còn bất định.

Sima Ankona, người trước đây từng là chuyên gia giám định tài liệu trong cảnh sát Israel, cho biết nét chữ trong bản ghi nhớ trùng khớp với các ví dụ khác của Yahya Sinwar, người đã bị lực lượng Israel giết vào tháng 10 năm 2024. Bà Ankona, theo yêu cầu của The Times, đã so sánh tài liệu này với các mẫu mà chính quyền Israel đã thu thập được, bao gồm cả những mẫu do quân đội thu giữ ở Gaza, một ghi chú mà ông Sinwar viết cho Thủ tướng Benjamin Netanyahu năm 2018 và chữ ký của ông trong một tuyên bố gửi cho cảnh sát Israel năm 1989. (Ông đã bị kết án vào cuối năm đó vì tội giết bốn người Palestine bị tình nghi hợp tác với Israel.)

Tờ Times đã dịch bản ghi nhớ. Một số từ và cụm từ trong đó xuất hiện trong các tài liệu khác của Hamas mà tờ Times đã xem xét trước đó.

Izzat al-Rishq, giám đốc văn phòng truyền thông của Hamas tại Qatar, đã không trả lời một danh sách các câu hỏi chi tiết, bao gồm cả việc liệu ban lãnh đạo Hamas bên ngoài Gaza có biết về bản ghi nhớ và các mệnh lệnh mà các chỉ huy đã đưa ra cho các chiến binh vào ngày 7 tháng 10 hay không.

Một người đàn ông mặc vest, không cà vạt, đi cùng những người đàn ông khác qua một hàng người đang giơ tay chào.
Yahya Sinwar in Gaza City in April 2023. He is thought to have had a central role in planning the Oct. 7, 2023, attack, and was killed about a year into the war that followed that attack.Tín dụng…Samar Abu Elouf for The New York Times

Ibrahim Madhoun, một nhà phân tích người Palestine thân cận với Hamas, đã bày tỏ nghi ngờ về tính xác thực của bản ghi nhớ, khẳng định rằng hầu hết các hành động được mô tả trong tài liệu không xảy ra trong vụ tấn công ngày 7 tháng 10, chẳng hạn như việc đốt cháy toàn bộ khu dân cư. (Nhiều ngôi nhà đã bị phóng hỏa trong quá trình tấn công.) Ông nói thêm rằng bản ghi nhớ không phản ánh văn hóa của cánh quân sự Hamas.

Theo ba quan chức an ninh Israel, các đoạn ghi âm này được thu thập vào đúng ngày xảy ra vụ tấn công bởi 8200, đơn vị tình báo tín hiệu của quân đội Israel, và họ đã chia sẻ chúng với tờ The Times. Tờ Times đã xem xét và dịch hàng giờ các đoạn ghi âm bị chặn, bao gồm các cuộc trao đổi bằng tiếng Ả Rập giữa các chỉ huy và tám nhóm chiến binh.

Một số quan chức Israel cho biết bản ghi nhớ và các thông tin chặn được đã được Israel nghiên cứu để hiểu sâu hơn về vụ tấn công của Hamas. Viện Gazit, một tổ chức nghiên cứu trực thuộc Cục Tình báo Quân đội Israel, đã soạn thảo một báo cáo mật về các tài liệu này, nói rằng “ban lãnh đạo Hamas đã lên kế hoạch và thực hiện một vụ tấn công với những hành vi ‘tàn bạo phi thường'”.

“Mục đích của nó là gây ra sự hỗn loạn lớn trong nước và quân đội”, báo cáo được tờ The Times xem xét cho biết.

Những lỗ hổng an ninh được tiết lộ trong vụ tấn công ngày 7 tháng 10, bao gồm việc Israel không tìm thấy các tài liệu như vậy trước thời hạn và phớt lờ các cảnh báo khác, đã thúc đẩy cộng đồng tình báo Israel xem xét kỹ lưỡng. Vụ tấn công, ngày đẫm máu nhất đối với người Do Thái kể từ thảm họa Holocaust, đã làm lung lay cảm giác an toàn của Israel.

Các quan chức Israel đều yêu cầu giấu tên để thảo luận về những vấn đề nhạy cảm.

Trong cuộc tấn công ngày 7 tháng 10, Hamas và các đồng minh đã giết hại khoảng 1.200 người và bắt cóc khoảng 250 người khác đến Gaza. Đáp lại, Israel đã tung toàn bộ sức mạnh quân sự vào một cuộc chiến đã khiến hàng chục nghìn người ở Gaza thiệt mạng, hầu hết cư dân phải di dời và biến các thành phố thành đống đổ nát.

Một đám người hỗn loạn, một số cầm vũ khí. Một người giơ tay lên đầu, ngón tay dính đầy máu và cả đầu nữa.
Hamas militants taking Yarden Bibas to Gaza after kidnapping him from his home in Nir Oz, a kibbutz in Israel near the Gaza border, on Oct. 7, 2023. Mr. Bibas was released in early 2025; his wife and two children died in captivity.Tín dụng…Hatem Ali/Associated Press

Israel đã bị quốc tế lên án vì hành vi của mình trong chiến tranh và phải đối mặt với cáo buộc tội ác chiến tranh từ các nhóm nhân quyền. Một ủy ban của Liên Hợp Quốc đã cáo buộc Israel phạm tội diệt chủng, điều mà chính phủ Israel đã phủ nhận.

Vào tháng 5 năm 2024, Karim Khan, công tố viên trưởng của Tòa án Hình sự Quốc tế, đã cáo buộc Yahya Sinwar và hai quan chức cấp cao khác của Hamas về tội ác chiến tranh và tội ác chống lại loài người, bao gồm “tội diệt chủng” và “giết người”. Những tội ác này được thực hiện như một phần của “một cuộc tấn công rộng rãi và có hệ thống nhằm vào dân thường Israel do Hamas và các nhóm vũ trang khác thực hiện”, ông Khan cho biết khi công bố các cáo buộc.

Chúng tôi đã cố gắng tiếp cận người dân Gaza. Chúng tôi đã phỏng vấn họ trong suốt hai năm chiến tranh. Đây là những gì đã xảy ra với họ.

Theo luật pháp quốc tế, quân đội và các nhóm vũ trang không được cố ý nhắm mục tiêu vào dân thường hoặc gây ra tổn hại không tương xứng cho họ để đạt được mục tiêu quân sự. Đặc biệt, việc giết hại và bắt giữ làm con tin những người không tham gia vào các hoạt động thù địch là hành vi vi phạm nghiêm trọng Công ước Geneva.

Bản ghi nhớ viết tay và các bản tin chặn lại cung cấp cái nhìn chi tiết hơn về suy nghĩ và hành động của nhóm theo thời gian thực.

Bản ghi nhớ đã vạch ra kế hoạch tấn công bất ngờ vào Israel, kêu gọi xe ủi đất phá vỡ hàng rào ngăn cách Gaza và Israel, cùng nhiều đợt tấn công.

Một chiếc máy ủi đất bên cạnh hàng rào kim loại cao mà chiếc xe dường như vừa mới mở một lối vào.
Palestinians breaking into the Israeli side of Israel-Gaza border fence after gunmen infiltrated areas of southern Israel during the Oct. 7 attack.Tín dụng…Mohammed Fayq Abu Mostafa/Reuters

Bài báo bày tỏ hy vọng rằng những hành động này sẽ có tác dụng gây sốc cao. “Giẫm lên đầu binh lính”, bài báo viết.

Nó liệt kê “khai hỏa vào binh lính ở cự ly gần, giết hại một số người bằng dao, cho nổ tung xe tăng”.

Theo các thông tin thu thập được, các chỉ huy cũng lặp lại chỉ thị tương tự vào ngày xảy ra vụ tấn công. “Cắt cổ chúng đi,” một chỉ huy từ một tiểu đoàn ở phía bắc Gaza nói với đội của mình. “Cắt cổ chúng như các anh đã được huấn luyện.”

Theo chính quyền Israel, khoảng 300 binh sĩ đã thiệt mạng trong vụ tấn công ngày 7 tháng 10.

Các cuộc chặn bắt đã bắt giữ những chiến binh Hamas đang kêu gọi bạo lực và bắt giữ tù nhân.

Khi một chiến binh hỏi liệu anh ta có nên đối đầu với những người trên đường hay không, một chỉ huy của tiểu đoàn Jabaliya tên là Abu Muath đã trả lời khẳng định: “Giết tất cả những ai trên đường”, anh ta nói. “Giết tất cả những ai anh gặp.”

“Giờ chúng ta đang ở giai đoạn đầu của kibbutz,” một chiến binh nói. “Chúng ta đã quét sạch những người trong đó. Có những người định cư mà chúng ta đã giết.”

“Các anh em, bắt thật nhiều con tin,” chỉ huy Abu Muath nói, theo các thông tin bị chặn. “Bắt thật nhiều con tin.”

Bản ghi nhớ cho biết các hành động của nhóm nên được phát sóng đến thế giới Ả Rập để huy động người dân bên ngoài Gaza tham gia cuộc chiến. Kế hoạch này hình dung rằng người Palestine ở Bờ Tây, người Ả Rập ở Israel và “quốc gia của chúng ta” – ám chỉ người Ả Rập hoặc người Hồi giáo, hoặc cả hai – sẽ “phản hồi tích cực lời kêu gọi họ tham gia cuộc cách mạng”.

Bản ghi nhớ cho biết: “Cần phải khẳng định với các chỉ huy đơn vị rằng họ phải thực hiện những hành động này một cách có chủ đích, quay phim và phát sóng hình ảnh về chúng càng nhanh càng tốt”.

Những người đàn ông cầm súng, mặc quần áo đen và đội băng đô màu xanh lá cây, đứng thành hàng trên một bãi cát.
Hamas militants during a hostage release in Khan Younis, Gaza, in February.Tín dụng…Saher Alghorra for The New York Times

Biên bản các cuộc họp bí mật của Hamas trước cuộc tấn công ngày 7 tháng 10 cũng cho thấy ông Sinwar quyết tâm thuyết phục các đồng minh của Hamas là Iran và Hezbollah tham gia cuộc tấn công hoặc cam kết tham gia một cuộc chiến rộng lớn hơn với Israel.

Trong đoạn ghi âm ngày 7 tháng 10, các chỉ huy Hamas được nghe kêu gọi các chiến binh quay phim hành động của họ để khuyến khích những người khác tham gia chiến đấu. “Hãy ghi lại những cảnh tượng kinh hoàng ngay bây giờ và phát sóng chúng trên các kênh truyền hình cho toàn thế giới”, một chỉ huy từ Thành phố Gaza tên là Abu al-Baraa đã nói với các đặc vụ ở khu vực Kibbutz Sa’ad. “Hãy tàn sát chúng. Hãy kết liễu con cháu Israel.”

Abu Muath, chỉ huy, cho biết: “Điều quan trọng là phải mang máy bay không người lái vào để quay phim cho toàn bộ thế giới Hồi giáo.”

Các quan chức Hamas cũng đưa ra tuyên bố công khai vào ngày xảy ra vụ tấn công, khuyến khích người dân bên ngoài Gaza tham gia trận chiến, mặc dù cuối cùng họ đã không kích động được một cuộc nổi dậy của người dân.

Quân đội Israel “sẽ không thể can thiệp vào các cuộc đối đầu trên các mặt trận khác”, Saleh al-Arouri, phó lãnh đạo văn phòng chính trị của Hamas, cho biết trong một thông điệp được ghi âm phát trên Al Jazeera vào ngày 7 tháng 10. “Sau ngày hôm nay, không ai có thể ngăn cản được súng trường, đạn, súng lục, dao, ô tô hay bom xăng của ông ta”. Israel đã ám sát ông al-Arouri vào tháng 1 năm 2024.

Một góc nhìn về sàn gạch nhuốm máu và đất. Những chiếc giường trẻ em và một chiếc ô tô đồ chơi nằm trên sàn cũng hiện rõ.
A child’s bedroom at Kibbutz Be’eri, Israel, in the aftermath of the Oct. 7 attack. Tín dụng…Tamir Kalifa for The New York Times

Ronen Bergman là biên tập viên của tạp chí The New York Times, có trụ sở tại Tel Aviv.

Adam Rasgon là phóng viên của tờ The Times tại Jerusalem, chuyên đưa tin về các vấn đề của Israel và Palestine.Một phiên bản của bài viết này sẽ xuất hiện trên báo in vào ngày 12 tháng 10 năm 2025 , Mục A , Trang 10 của ấn bản New York với tiêu đề: Thông tin liên lạc bị chặn tiết lộ âm mưu của Hamas vào ngày 7 tháng 10. 

Comments are closed.