Cuộc diễn binh tại Bắc Kinh nhằm định hình đảng CS Trung Quốc là cứu tinh trong Thế chiến II
Cuộc diễn hành, có sự tham dự của các nhà lãnh đạo Nga và Bắc Triều Tiên, mang một thông điệp thách thức. Tổng thống Trump đã phản pháo, cáo buộc Tập Cận Bình phớt lờ vai trò của Mỹ trong cuộc chiến.


David Pierson đưa tin từ Bắc Kinh, nơi ông được yêu cầu có mặt lúc 2:45 sáng cùng với các nhà báo khác đưa tin về cuộc diễn binh.
Xuất bản ngày 2 tháng 9 năm 2025Cập nhật ngày 3 tháng 9 năm 2025, 5:57 chiều ET
Nhà lãnh đạo Trung Quốc, Tập Cận Bình, đã chủ trì một cuộc duyệt binh lớn tại Bắc Kinh vào thứ Tư với sự tham gia của máy bay chiến đấu, hỏa tiễn và quân đội diễn hành khi ông đưa ra lời cảnh báo tới các đối thủ không được thách thức chủ quyền đất nước ông.
Thông điệp của ông được nhấn mạnh bởi các nhà lãnh đạo tụ họp bên cạnh ông tại khán đài, đại diện cho các quốc gia đã thách thức hoặc đặt câu hỏi về sự thống trị của Mỹ đối với trật tự toàn cầu. Ông được tháp tùng bởi Tổng thống Nga Vladimir V. Putin và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un, cùng với các nhà lãnh đạo của Iran, Pakistan và các quốc gia phần lớn là độc tài khác.
Pháo đã bắn 80 phát để kỷ niệm ngày kết thúc Thế chiến II , khi các binh sĩ mang theo quốc kỳ Trung Quốc và diễu hành trên thảm đỏ trải dài một phần Quảng trường Thiên An Môn. Đám đông theo dõi cuộc diễu hành vẫy những lá cờ nhỏ và chào mừng khi quốc ca vang lên và quốc kỳ được kéo lên. Sau đó, chim bồ câu và bóng bay – được cho là có tới 80.000 con – được thả lên không trung.
Sự phô trương quân sự của Trung QuốcNgày 3 tháng 9 năm 2025
Cuộc diễn hành là điểm nhấn trong chiến dịch kéo dài nhiều tuần của Đảng Cộng sản cầm quyền nhằm khơi dậy chủ nghĩa dân tộc, tái xác định vai trò của Trung Quốc trong Thế chiến II và quảng bá hình ảnh đảng như vị cứu tinh của đất nước trước kẻ xâm lược nước ngoài, Đế quốc Nhật Bản. Việc khơi gợi ký ức thời chiến nhằm tập hợp sự ủng hộ trong nước trước tình hình kinh tế bất ổn và căng thẳng với Hoa Kỳ, quốc gia mà ông Tập cáo buộc đang tìm cách kiềm chế và đàn áp Trung Quốc.

“Dân tộc Trung Hoa là một dân tộc vĩ đại không sợ bạo quyền và tự đứng vững trên đôi chân của mình”, ông Tập tuyên bố từ diễn đàn ở Cổng Thiên An Môn, phía trên bức chân dung lớn của Mao Trạch Đông.
Ông đã vạch ra mối liên hệ trực tiếp giữa những hy sinh trong Thế chiến thứ II và những thách thức mà Trung Quốc cho biết họ đang phải đối mặt ngày nay.
“Trước đây, khi phải đối mặt với cuộc đấu tranh sinh tử giữa chính nghĩa và tà ác, ánh sáng và bóng tối, tiến bộ và phản động, nhân dân Trung Quốc đã đoàn kết trong sự căm thù kẻ thù và vùng lên kháng chiến,” ông nói. Ông coi những căng thẳng hiện nay là một lựa chọn định mệnh khác, giữa hòa bình hay chiến tranh, đối thoại hay đối đầu, và khẳng định Trung Quốc sẽ đứng về phía tiến bộ.
Sự kiện này mang đậm tính biểu tượng, gắn kết Đảng Cộng sản ngày nay với quá khứ cách mạng của nó. Các nhà lãnh đạo cấp cao Trung Quốc, cả quá khứ lẫn hiện tại, đã tụ họp cùng ông Tập, người mặc bộ vest kiểu Mao, gợi nhớ đến vị cha đẻ của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Sau đó, ông Tập đứng trên cửa mở mui trần của chiếc limousine Red Flag do Trung Quốc sản xuất — chiếc xe gợi nhớ đến thời đại Mao Trạch Đông và tham vọng tự chủ công nghiệp của Trung Quốc — duyệt binh. Ông hô to: “Chào các đồng chí” và “Các đồng chí đang làm việc chăm chỉ!”
Quân lính đồng loạt quay đầu khi xe của ông Tập đi qua và đồng thanh đáp lại: “Theo Đảng! Chiến đấu để giành chiến thắng! Rèn luyện phẩm chất đạo đức gương mẫu!” Để thể hiện tinh thần sẵn sàng chiến đấu, những người lính cầm súng chạy bộ qua những chiếc xe tăng chở tên lửa và nhảy lên xe của họ.

Sự hiện diện của ông Putin làm nổi bật cách Trung Quốc và Nga tìm cách sắp xếp lịch sử của họ, mỗi bên đều coi Thế chiến thứ II là bằng chứng về sự hy sinh của đất nước họ và là lý do chính đáng để đòi hỏi tiếng nói lớn hơn trong trật tự quốc tế sau chiến tranh.
“Đối với cả Tập Cận Bình và Putin, chiến thắng này tuy tốn kém nhưng không trọn vẹn. Họ tin rằng ‘các thế lực bá quyền’ vẫn muốn áp đặt một mô hình ngoại lai lên họ và cản trở vị thế chính đáng của họ trên thế giới”, Joseph Torigian , phó giáo sư tại Đại học Mỹ, nhận định. “Giờ đây, họ muốn dùng ký ức chiến tranh để tiêm chủng cho các thế hệ tương lai chống lại các giá trị phương Tây và hợp pháp hóa trật tự toàn cầu mà họ hình dung.”
Thông điệp của ông Tập đã được đáp lại. Chỉ vài phút sau khi buổi lễ bắt đầu, Tổng thống Trump đã lên tiếng từ Washington, cáo buộc ông Tập phớt lờ vai trò của Mỹ trong việc giúp đỡ Trung Quốc trong chiến tranh.
Trên Truth Social, ông viết rằng “câu hỏi lớn” là liệu ông Tập có “đề cập đến lượng hỗ trợ và ‘máu’ khổng lồ mà Hoa Kỳ đã dành cho Trung Quốc để giúp nước này bảo vệ TỰ DO khỏi một kẻ xâm lược nước ngoài rất thù địch” hay không.
Ông Trump nói thêm: “Xin gửi lời chào nồng nhiệt nhất của tôi tới Vladimir Putin và Kim Jong Un, những người đang âm mưu chống lại Hoa Kỳ.”
Điện Kremlin bác bỏ cáo buộc rằng các nhà lãnh đạo đang gặp nhau để “âm mưu” chống lại Hoa Kỳ. “Hy vọng rằng điều đó chỉ mang ý nghĩa bóng”, Dmitri Peskov, phát ngôn viên của ông Putin, nói với các phóng viên. “Không ai đang âm mưu bất kỳ âm mưu nào – không ai muốn hoặc có thời gian cho việc này.”
Cuộc diễn hành của ông Tập không chỉ là sự tưởng nhớ quá khứ mà còn là thông điệp gửi đến phương Tây về sự trỗi dậy “không thể ngăn cản” của Trung Quốc.
Cuộc tập trận đã giới thiệu các hỏa tiễn diệt hạm mới, máy bay không người lái dưới nước và máy bay chiến đấu không người lái, nhấn mạnh sự đầu tư của Trung Quốc vào đổi mới quân sự, trong bối cảnh Trung Quốc ngày càng cạnh tranh với Hoa Kỳ để giành quyền thống trị quân sự ở châu Á. Ông Tập cũng ngầm cảnh báo Đài Loan và những người ủng hộ quốc tế về những nguy cơ của bất kỳ động thái nào hướng tới độc lập chính thức.

Trong bài phát biểu của mình, ông Tập cam kết bảo vệ chủ quyền quốc gia và toàn vẹn lãnh thổ, và ông nói: “Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Quốc luôn là lực lượng anh hùng mà Đảng và nhân dân có thể hoàn toàn tin cậy”.
Danh sách khách mời nhấn mạnh mức độ chia rẽ sâu sắc giữa Bắc Kinh và phương Tây, đặc biệt là do Trung Quốc liên kết chặt chẽ với Nga trong cuộc chiến ở Ukraine. Đáng chú ý là sự vắng mặt của các đại diện cấp cao từ các nền dân chủ phương Tây lớn, bao gồm cả Hoa Kỳ. Tuy nhiên, các nhà lãnh đạo của nhiều quốc gia Đông Nam Á và Trung Á đã tham dự cuộc diễn hành, cho thấy thành công của Trung Quốc trong việc củng cố quan hệ đối tác khu vực.
“Tập Cận Bình đang nỗ lực để Trung Quốc được công nhận là một cường quốc toàn cầu trung tâm và sửa đổi hệ thống quốc tế để phù hợp hơn với sở thích của Trung Quốc”, Ryan Hass, giám đốc Trung tâm Trung Quốc John L. Thornton tại Viện Brookings, cho biết. “Ông ấy coi sự hiện diện của các nhà lãnh đạo khác trong cuộc diễn binh của mình là sự xác nhận cho những tiến bộ đạt được trong các mục tiêu của mình.”
Sự phô trương sức mạnh này đi kèm với an ninh được thắt chặt tối đa. Nhiều tuyến đường đã bị đóng cửa trước thời hạn, với vô số nhân viên an ninh túc trực quanh Bắc Kinh. Các nhà báo được yêu cầu tập trung tại một địa điểm ngay trước 3 giờ sáng để kiểm tra thiết bị trước khi được dẫn đến Quảng trường Thiên An Môn ba giờ trước khi cuộc diễu hành bắt đầu.
Trong nhiều ngày, các tình nguyện viên đeo băng tay đỏ đã được bố trí khắp thành phố để theo dõi những bất ổn tiềm ẩn. Các nhân viên khu phố treo cờ Trung Quốc bên ngoài mỗi hộ gia đình trong các ngõ hẻm lịch sử ở trung tâm Bắc Kinh và gửi tin nhắn đến người dân, nhắc nhở họ đề phòng bất cứ điều gì có thể làm gián đoạn sự kiện hoặc gây ra tin xấu.
“Trong sự kiện quan trọng này, chúng tôi khuyến khích mọi người xem lễ duyệt binh từ nhà, hành động cụ thể để cổ vũ đất nước và chào mừng sự kiện trọng đại này”, một thông điệp viết. “Tránh những nơi đông người để giảm thiểu nguy cơ tụ tập.”
Vivian Wang đóng góp bài báo cáo từ Bắc Kinh, và Chris Buckley và Lily Kuo từ Đài Bắc, Đài Loan.
David Pierson đưa tin về chính sách đối ngoại của Trung Quốc và sự gắn kết kinh tế và văn hóa của Trung Quốc với thế giới. Ông đã làm báo hơn hai thập kỷ.Một phiên bản của bài viết này sẽ xuất hiện trên báo in ngày 4 tháng 9 năm 2025 của tờ New York với tiêu đề: Tập Cận Bình gửi thông điệp đến phương Tây bằng một màn phô trương quyền lực và phô trương
The New York Times.