Từ chiến binh “thánh chiến” đến Tổng thống: Sự tiến hóa của nhà lãnh đạo mới của Syria


Ahmed al-Shara, một người đàn ông có râu mặc bộ đồ lính màu xanh lá cây, đứng trên một nhóm đàn ông trong một căn phòng được trang trí công phu. Một số người trong đám đông giơ máy ảnh lên.
Ahmed al-Shara, còn gọi là Abu Mohammed al-Jolani, phát biểu tại một nhà thờ Hồi giáo ở Damascus, Syria, vào tháng 12.Tín dụng…Abdulaziz Ketaz/Agence France-Presse — Hình ảnh Getty

Con đường khó tin của Ahmed al-Shara từ thành viên Al Qaeda đến vị trí nguyên thủ quốc gia đã làm dấy lên câu hỏi về cách ông định cai trị Syria.

Ahmed al-Shara, còn gọi là Abu Mohammed al-Jolani, phát biểu tại một nhà thờ Hồi giáo ở Damascus, Syria, vào tháng 12.Tín dụng…Abdulaziz Ketaz/Agence France-Presse — Hình ảnh Getty

Ben Hubbard

QuaBen Hubbard

Báo cáo từ Damascus, Syria

  • Ngày 25 tháng 2 năm 2025Cập nhật 6:10 chiều ET

Là chỉ huy của một nhóm phiến quân liên minh với Al Qaeda trong cuộc nội chiến kéo dài ở Syria, người đàn ông được biết đến với biệt danh Abu Mohammed al-Jolani, đã chào đón các chiến binh thánh chiến nước ngoài, phái những kẻ đánh bom liều chết đến để cho nổ tung các đồn quân sự và thề sẽ thành lập một nhà nước Hồi giáo.

Một thập kỷ trước, ông nói với một nhà báo rằng người Hồi giáo không nên vào Quốc hội để tuyên thệ trên một bản hiến pháp do con người tạo ra vì họ phải tôn trọng “quy luật của Đấng toàn năng”.

Cùng một vị chỉ huy đã trở thành tổng thống mới của Syria sau khi liên minh phiến quân do ông lãnh đạo lật đổ nhà độc tài Bashar al-Assad vào tháng 12. Ông đã cắt đứt quan hệ với Al Qaeda nhiều năm trước và hiện sử dụng tên thật là Ahmed al-Shara. Ông đã đổi bộ quân phục của mình thành bộ vest và bắt đầu một cuộc tấn công quyến rũ để thuyết phục các nhà lãnh đạo nước ngoài và những người Syria đồng hương rằng ông có thể sửa chữa đất nước tan vỡ của mình và dẫn dắt đất nước tiến tới nền dân chủ — hay một cái gì đó tương tự.

“Nếu dân chủ có nghĩa là người dân quyết định ai sẽ cai trị họ và ai đại diện cho họ tại Quốc hội, thì đúng, Syria đang đi theo hướng này”, ông nói với tờ The Economist trong một cuộc phỏng vấn được công bố vào tháng này.

Sự tương phản rõ rệt giữa quá khứ thánh chiến của ông al-Shara và hiện tại thực dụng, theo chủ nghĩa dân tộc của ông đã khiến người dân Syria và các quan chức nước ngoài tự hỏi ông thực sự tin vào điều gì và ông sẽ điều hành một quốc gia quan trọng ở trung tâm Trung Đông như thế nào.

Một tấm áp phích có hình ảnh Bashar al-Assad đang vẫy tay được treo trên mặt tiền của một tòa nhà nhiều tầng đã đen kịt.
Hình ảnh Bashar al-Assad treo tại thành phố Homs, Syria, nơi bị chiến tranh tàn phá, vào năm 2014. Ông đã bị lật đổ khỏi vị trí tổng thống Syria vào tháng 12 năm ngoái.Tín dụng…Sergey Ponomarev cho tờ New York Times

Vào thứ Ba, chính phủ lâm thời của ông đang tổ chức một cuộc đối thoại toàn quốc với hàng trăm người tham dự mà những người tổ chức cho biết là tìm cách xây dựng sự đồng thuận xung quanh tương lai chính trị và kinh tế của quốc gia. Nhưng một số nhóm chủ chốt, như lực lượng dân quân người Kurd do Hoa Kỳ hậu thuẫn kiểm soát vùng đông bắc của đất nước, đã không được mời.

Nhiều người Syria, kiệt sức sau 13 năm nội chiến, nói rằng bất cứ điều gì ông làm cũng sẽ tốt hơn sự khốn khổ và tàn phá do ông al-Assad gây ra. Những người chỉ trích Syria không tin tưởng vào cách tiếp cận Hồi giáo của ông cáo buộc rằng đằng sau lời lẽ hòa giải của ông là một quá khứ đen tối mà ông vẫn chưa từ bỏ rõ ràng.

Kể từ khi ông trở thành nhà lãnh đạo mới của Syria, các quan chức cấp cao của Ả Rập và phương Tây đã đến thăm ông tại Damascus hoặc tiếp đón ông tại thủ đô của họ để gây sức ép với ông về những vấn đề họ quan tâm, bao gồm chống lại ảnh hưởng của Iran, hạn chế sự hiện diện của quân đội Nga, ngăn chặn xuất khẩu ma túy bất hợp pháp , trấn áp các chiến binh thánh chiến bạo lực và đảm bảo quyền của phụ nữ và các nhóm tôn giáo thiểu số.

Mọi người đi bộ qua một góc phố có những tòa nhà đổ nát và vô số đường dây điện.
Al Arin, một khu phố chủ yếu là người Alawite ở Damascus, vào tháng 12. Al Arin là nơi sinh sống của nhiều cựu thành viên Quân đội Syria từng phục vụ dưới chế độ Assad.Tín dụng…Nicole Tung cho tờ New York Times

Một số viên chức trong số đó đã nói riêng rằng họ ấn tượng với thông điệp bao hàm của ông al-Shara. Nhưng ít người hứa những gì ông cần nhất: viện trợ tài chính để củng cố nền kinh tế Syria và khởi động tái thiết, và dỡ bỏ các lệnh trừng phạt khắc nghiệt được áp dụng để trừng phạt ông al-Assad. Vào thứ Hai, Liên minh châu Âu đã đồng ý đình chỉ các hạn chế đối với các ngân hàng Syria và các lĩnh vực năng lượng và vận tải, cũng như mở rộng các biện pháp tạo điều kiện cho viện trợ nhân đạo.

Một yếu tố cản trở sự tham gia của nước ngoài vào chính phủ của ông là Hoa Kỳ và các quốc gia khác, cùng với Liên Hợp Quốc, vẫn phân loại nhóm phiến quân mà ông lãnh đạo, Hayat Tahrir al-Sham, hay HTS, là một tổ chức khủng bố. Một số quốc gia vẫn phân loại ông là một kẻ khủng bố.

Barbara A. Leaf, một viên chức cấp cao của Bộ Ngoại giao phụ trách Trung Đông trong chính quyền Biden, là một trong những viên chức Hoa Kỳ đầu tiên gặp ông al-Shara tại Damascus, thủ đô Syria, vào tháng 12. Bà cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng ông ấy rõ ràng đã đến với sự chuẩn bị để lắng nghe những gì Hoa Kỳ phải nói — và để phản hồi.

Xe tải quân sự treo cờ Nga trên đường cao tốc.
Một đoàn xe quân sự của Nga di chuyển về phía tây Homs vào tháng 12. Moscow ủng hộ ông al-Assad và ném bom dữ dội vào các cộng đồng phiến quân.Tín dụng…Nicole Tung cho tờ New York Times

Bà Leaf cho biết: “Tôi thấy ông ấy là người có tư duy rất có phương pháp với mức độ thực dụng cao”.

Bà cho biết không rõ lý lịch thánh chiến của ông có ảnh hưởng đến quan điểm của ông như thế nào với tư cách là nhà lãnh đạo của một đất nước mới được giải phóng đang tuyệt vọng tìm kiếm sự công nhận và hỗ trợ của quốc tế.

Cô cho biết: “Hoặc anh ấy chỉ là một diễn viên tuyệt vời hoặc anh ấy có tính cách giống như miếng bọt biển, có thể tiếp thu cả kinh nghiệm và bối cảnh đang định hình nên môi trường lớn hơn và điều chỉnh suy nghĩ của mình cho phù hợp”.

Ông al-Shara phải đối mặt với những thách thức to lớn. Theo hầu hết các ước tính , cuộc chiến đã giết chết hơn 500.000 người, buộc hàng triệu người khác phải chạy trốn ra nước ngoài và tàn phá toàn bộ cộng đồng, khiến nhiều người tị nạn không có nhà để trở về.

Hai công nhân mặc bộ đồ toàn thân màu trắng mang theo một túi đựng xác màu đen. Những túi đựng xác khác nằm trên mặt đất phía sau họ.
Thu thập hài cốt của hàng chục người từ một cánh đồng ở khu vực Damascus. Hơn 500.000 người đã thiệt mạng trong cuộc nội chiến Syria.Tín dụng…Nicole Tung cho tờ New York Times

Chính phủ của ông đang tìm cách thành lập một đội quân quốc gia để tiếp nhận nhiều lực lượng dân quân của Syria, nhưng một số lực lượng phản đối việc tham gia và kiểm soát lãnh thổ và tài nguyên quan trọng như đất nông nghiệp và dầu mỏ.

Nhiều người Syria đã góa chồng, mồ côi, tàn tật hoặc bị chấn thương trong chiến tranh, và những người giám sát chiến tranh đã báo cáo về các vụ giết người trả thù trên khắp đất nước. Để cứu vãn những gì có thể của nhà nước, ông al-Shara đã kêu gọi các công chức tiếp tục làm việc, nhưng mức lương thì ít ỏi, nền kinh tế thì yếu ớt, và điện thì hạn chế ở nhiều ngôi nhà.

Ngay cả trước khi được bầu làm tổng thống vào tháng trước trong một cuộc họp kín với các nhà lãnh đạo phiến quân đồng minh, ông al-Shara đã nỗ lực trong và ngoài nước để xây dựng lại hình ảnh của Syria và của chính mình.

Ông đã đi thăm các tỉnh của Syria và gặp gỡ đại diện của các nhóm thiểu số Thiên chúa giáo, Alawite và Druse. Mặc dù có quan điểm Hồi giáo, chính phủ của ông không cấm rượu hoặc áp đặt quy định về trang phục đối với phụ nữ.

Những tòa nhà chung cư chen chúc nhau trên một ngọn đồi nhỏ vào ban đêm.
Một khu phố ở Damascus vào tháng 12. Ở Syria, mức lương ít ỏi, nền kinh tế yếu kém và điện ở nhiều hộ gia đình còn hạn chế.Tín dụng…Nicole Tung cho tờ New York Times

Trong các chuyến đi nước ngoài, ông đã điều chỉnh thông điệp và trang phục của mình cho phù hợp với chủ nhà. Để gặp Thái tử Mohammed bin Salman ở Ả Rập Xê Út, ông đã đeo cà vạt màu xanh lá cây; để gặp Tổng thống Recep Tayyip Erdogan ở Thổ Nhĩ Kỳ, ông đã đeo cà vạt màu đỏ — màu cờ của họ.

Nhiều người đàn ông Hồi giáo bảo thủ không để vợ mình xuất hiện trước công chúng, nhưng vợ của ông al-Shara, Latifa al-Droubi, đã xuất hiện cùng ông lần đầu tiên trong chuyến hành hương ở Ả Rập Xê Út. Trong chuyến đi tiếp theo đến Thổ Nhĩ Kỳ, bà al-Droubi đã gặp vợ của ông Erdogan , Emine.

Ông đã thận trọng nói về Israel, nước đã chiếm đóng lãnh thổ ở miền nam Syria, kêu gọi nước này tuân thủ lệnh ngừng bắn kéo dài hàng thập kỷ dọc theo biên giới chung của hai nước, và về Nga, mặc dù quân đội nước này ủng hộ ông al-Assad và ném bom dữ dội vào các cộng đồng phiến quân. Ông đã chỉ trích Iran, nước cũng ủng hộ chế độ cũ, nhưng đã nói rằng Syria sẽ không gây ra mối đe dọa nào cho các nước láng giềng của mình.

Mối liên hệ của ông với chính quyền Trump dường như bị hạn chế. Nhưng trong một cuộc phỏng vấn gần đây cho podcast “ The Rest Is Politics — Leading ,” ông đã ca ngợi Tổng thống Trump vì sự quan tâm của ông đối với “xây dựng hòa bình” và “cách tiếp cận tích cực của ông đối với cả Trung Đông và chính sách tương lai của Hoa Kỳ trong khu vực”.

Tổng thống Syria, mặc đồ trắng, và vợ ông, mặc đồ đen, đứng giữa đám đông đàn ông và phụ nữ.
Ông al-Shara, hàng trước bên trái, bên cạnh vợ ông, Latifa al-Droubi, trong chuyến hành hương đến Mecca, Ả Rập Xê Út, vào tháng này.Tín dụng…Agence France-Presse — Hình ảnh Getty

Những người chỉ trích ông al-Shara cáo buộc ông nói với bất kỳ ai ông gặp những gì họ muốn nghe trong khi lại lờ đi lý lịch cực đoan của ông và hồ sơ bạo lực của một số cộng sự của ông.

Một trong những phiến quân bổ nhiệm ông làm tổng thống, Ahmad al-Hayes, là một chỉ huy bị Hoa Kỳ cáo buộc giám sát việc tra tấn và giết hại những người bị giam giữ, buôn bán phụ nữ và trẻ em, cũng như các kế hoạch đòi tiền chuộc và tống tiền.

Một người ủng hộ khác, Mohammad al-Jasim, bị Hoa Kỳ cáo buộc chỉ huy lực lượng di dời người dân để chiếm đoạt tài sản của họ và bắt cóc người để đòi tiền chuộc, “có khả năng thu về hàng chục triệu đô la mỗi năm”.

Năm 2017, nhóm phiến quân của ông al-Shara đã thành lập một “Chính phủ Cứu rỗi” để quản lý lãnh thổ mà họ kiểm soát ở tây bắc Syria. Sau khi ông al-Assad sụp đổ, ông al-Shara đã đưa chính quyền đó đến Damascus để làm chính phủ lâm thời của đất nước cho đến ngày 1 tháng 3, khi một chính phủ mới được cho là sẽ tiếp quản. Ông đã nói rằng không thể tổ chức bầu cử trong ba hoặc bốn năm, vì Syria đang trong tình trạng hỗn loạn như vậy.

Một đám đông người biểu tình, mang theo cờ Syria và cây thánh giá, diễu hành dọc theo một con phố.
Người theo đạo Thiên chúa Syria biểu tình ở Damascus vào tháng 12. Ông al-Shara đã đi thăm các tỉnh của Syria và gặp gỡ đại diện của các nhóm thiểu số Thiên chúa giáo, Alawite và Druse.Tín dụng…Nicole Tung cho tờ New York Times

Chính phủ hiện tại bao gồm những người trung thành với ông al-Shara. Một số thành viên đã ở bên ông kể từ những ngày ông còn là chiến binh thánh chiến, và bộ trưởng y tế là anh trai của ông.

Nhiều người Syria đã kinh hoàng khi xem những video được chia sẻ trên mạng xã hội ghi lại cảnh Bộ trưởng Tư pháp Shadi al-Waisi chủ trì vụ hành quyết trên đường phố vào năm 2015 đối với hai phụ nữ vì tội mại dâm và “phát tán tham nhũng trên thế giới”.

Văn phòng quan hệ truyền thông của chính phủ mới không trả lời yêu cầu bình luận.

Những kẻ cực đoan vẫn còn ảnh hưởng đến chính phủ chỉ vài tháng trước khi chuyển đến Damascus.

Tháng 8 năm ngoái, hàng trăm vận động viên đã tụ họp để khởi động phiên bản địa phương của Thế vận hội dành cho người khuyết tật ở tây bắc Syria, và những người tổ chức đã thắp một ngọn đuốc khổng lồ. Các giáo sĩ cực đoan đã cáo buộc những người tham gia thờ lửa, một tội lỗi trong đạo Hồi, và chính quyền địa phương đã đình chỉ các trò chơi, với lý do “vi phạm” “văn hóa, phong tục và truyền thống của chúng tôi”.

Syrians Celebrate the Fall of al-Assad, and Look to Rebuild

After five decades under a brutal regime that kept many in fear and poverty, families flooded back from Lebanon, eager to start the slow process of healing.

Dec. 12, 2024

Fuad Sayed Issa, người sáng lập Violet , nhóm tổ chức trò chơi, cho biết trong một cuộc phỏng vấn rằng các quan chức chính phủ đã xin lỗi vì việc hủy bỏ nhưng họ lo ngại những kẻ cực đoan sẽ làm gì nếu họ tiếp tục tổ chức.

Quảng cáo

BỎ QUA QUẢNG CÁO

https://30912665cfb271b4841de3756f45458e.safeframe.googlesyndication.com/safeframe/1-0-41/html/container.html

Ông Issa hiện lạc quan khi chính phủ đã có mặt tại Damascus và ông al-Shara đang thể hiện sự cởi mở hơn.

“Chúng tôi hiện cảm thấy mọi thứ đang tốt hơn”, ông nói. “Người lãnh đạo có tư duy cởi mở và họ đang đưa Syria đến một nơi tốt đẹp hơn”.

Lòng trung thành của ông al-Shara đã thay đổi liên tục trong suốt cuộc chiến. Ông đến Syria từ Iraq với sự hỗ trợ của Nhà nước Hồi giáo, nhưng sau đó đã cắt đứt quan hệ với nhóm này. Ông đã tuyên thệ trung thành với Al Qaeda trước khi tuyên bố cắt đứt quan hệ với nhóm này vào năm 2016.

Nhóm ban đầu của ông, Mặt trận Nusra, đã chiến đấu và liên minh với các phiến quân khác trong nhiều năm và đổi tên hai lần, trở thành HTS vào năm 2017. Trong những năm kể từ đó, ông al-Shara tập trung vào việc quản lý vùng tây bắc đất nước và đàn áp những kẻ cực đoan được cho là đang âm mưu tấn công bên ngoài Syria.

Orwa Ajjoub, một ứng viên tiến sĩ tại Đại học Malmo ở Thụy Điển, người nghiên cứu về HTS, cho biết tiền sử của ông al-Shara cho thấy ông ta được thúc đẩy bởi mong muốn giành quyền lực hơn là bởi những niềm tin cứng nhắc.

“Ông ấy đã thay đổi rất nhiều, và ông ấy thực sự thay đổi”, ông Ajjoub nói. “Một mặt, có một chủ nghĩa thực dụng đáng khích lệ và mang lại cho bạn một số hy vọng. Nhưng mặt khác, mức độ mà ông ấy sẵn sàng thực hiện để duy trì quyền lực là đáng sợ”.

Những người có vũ trang mặc đồ ngụy trang tụ tập gần bức tường đá.
Các chiến binh Mặt trận Nusra ở tỉnh Idlib, Syria, năm 2015.Tín dụng…Ammar Abdullah/Reuters

Ben Hubbard là trưởng văn phòng Istanbul, phụ trách Thổ Nhĩ Kỳ và khu vực xung quanh. Thêm thông tin về Ben HubbardMột phiên bản của bài viết này xuất hiện trên báo in vào ngày 26 tháng 2 năm 2025 ,

Mục A , Trang 5 của ấn bản New York với tiêu đề: Đối với nhà lãnh đạo mới của Syria, một sự tiến hóa từ thánh chiến thành tổng thống. 

New York Times

Tags: , , ,

Comments are closed.