Nguồn: The Economist | Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Paramount dường như đã sẵn sàng giành chiến thắng trong cuộc đua mua lại hãng phim đối thủ Warner Bros Discovery sau khi Netflix từ chối tăng mức giá chào mua. Cổ phiếu của Netflix đã tăng vọt hơn 10% nhờ tin tức này. Warner cho biết lời đề nghị trị giá 111 tỷ USD đã được cải thiện của Paramount hấp dẫn hơn lời đề nghị từ Netflix mà họ chấp nhận trước đó, theo đó chấm dứt một cuộc chiến đấu thầu kéo dài nhiều tháng. Dù vậy, các cơ quan quản lý vẫn cần phải phê duyệt thỏa thuận này.
Nguồn: The Economist | Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Donald Trump có bài phát biểu Thông điệp Liên bang dài nhất trong lịch sử. Dưới sự chứng kiến của bốn thẩm phán Tối cao Pháp viện, Tổng thống gọi quyết định của tòa án về việc hủy bỏ nhiều biện pháp thuế quan của ông là “đáng tiếc,” và cho rằng các khoản thuế này đã thúc đẩy tăng trưởng mà không làm tăng lạm phát. Ông hứa sẽ hạn chế tăng giá điện và ca ngợi chính sách năng lượng “khoan đi, cưng ơi, khoan đi” (drill, baby, drill) của mình. Ông một lần nữa cảnh báo Iran không được theo đuổi vũ khí hạt nhân. Và đúng như dự đoán, ông cũng lên tiếng chỉ trích mạnh mẽ những người nhập cư bất hợp pháp và các chính sách dành cho người chuyển giới.
Bộ trưởng Ngoại giao Pháp cho biết hôm Chủ nhật rằng nước này sẽ triệu tập Đại sứ Mỹ Charles Kusher để phản đối những bình luận của chính quyền Trump về cái chết của một nhà hoạt động cực hữu.
Tags: Hoa kỳ, Pháp, tin tức thế giới Posted in Hoa Kỳ, Pháp, Tin thế giới | Comments Off on Pháp triệu tập Đại sứ Mỹ Charles Kushner về những bình luận của Bộ Ngoại giao Mỹ về cái chết của nhà hoạt động này.
Tổng thống Trump chưa đưa ra bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy ông đã quyết định về cách thức tiến hành tiếp theo, trong khi các cuộc đàm phán ngoại giao vẫn đang tiếp diễn.Nghe bài viết này · 8:09 phút Tìm hiểu thêm
Tàu sân bay USS Gerald R. Ford, được nhìn thấy ở Biển Bắc năm ngoái, đang trên đường tiến về Trung Đông.Tín dụng…Jonathan Klein/Agence France-Presse — Getty Images(more…)
Nguồn: The Economist | Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Đảng Quốc gia Bangladesh (BNP) giành chiến thắng trong cuộc bầu cử đầu tiên của đất nước kể từ khi người biểu tình lật đổ Sheikh Hasina, nữ thủ tướng độc tài, vào năm 2024. Truyền thông trong nước đưa tin BNP sẽ nắm đa số trong Quốc hội 300 ghế, trong khi Jamaat-e-Islami, một nhóm Hồi giáo, về nhì. Dưới sự lãnh đạo của Tarique Rahman, hậu duệ của một gia tộc chính trị lừng danh, BNP cam kết chống tham nhũng và bảo vệ tự do ngôn luận.
Bà Sanae Takaichi, nữ thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản, đã tận dụng sự nổi tiếng cá nhân và xu hướng chuyển dịch sang cánh hữu trong cử tri để giành chiến thắng kỷ lục trong cuộc bầu cử.
Nữ Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi tại một cuộc họp báo ở Tokyo hôm thứ Hai. Tín dụng…Ảnh chụp bể bơi bởi Franck Robichon
Ngày 9 tháng 2 năm 2026 Cập nhật lúc 7:51 sáng giờ ET
Mùa hè năm ngoái, đảng Dân chủ Tự do (LDP), lực lượng chính trị thống trị lâu năm của Nhật Bản, đã phải đối mặt với cuộc khủng hoảng. Bị vướng vào nhiều vụ bê bối, đảng này đã phải chịu một loạt thất bại bầu cử nặng nề đến mức người lãnh đạo của đảng, Thủ tướng Nhật Bản, buộc phải từ chức.
Rồi, đúng lúc những bài cáo phó chính trị đang được viết ra, đảng Dân chủ Tự do đã tìm thấy một vị cứu tinh: Sanae Takaichi, một nữ nghị sĩ bảo thủ kỳ cựu, người vào tháng 10 đã trở thành người phụ nữ đầu tiên giữ chức Thủ tướng Nhật Bản.
Bà Takaichi, 64 tuổi, nói chuyện thẳng thắn và đầy năng lượng — đôi khi với những lời lẽ khoa trương kiểu Trump — về vấn đề nhập cư, thuế và chi phí sinh hoạt cao. Bà có tài kết nối với giới trẻ: trích dẫn những câu thoại từ truyện tranh manga, hết lời ca ngợi đội bóng chày Hanshin Tigers và ban nhạc rock B’z , và thẳng thắn chia sẻ về những áp lực khi lựa chọn trang phục khi bà bước lên sân khấu toàn cầu.
Hôm Chủ nhật, chỉ sau 110 ngày nhậm chức, bà Takaichi đã đạt được điều tưởng chừng như không thể chỉ vài tháng trước: chiến thắng bầu cử lớn nhất trong lịch sử 71 năm của đảng LDP. Trong cuộc bầu cử sớm , đảng này đã giành được 316 ghế, tăng từ 198 ghế, lần đầu tiên đạt được đa số tuyệt đối trong Hạ viện gồm 465 thành viên.
Bà Takaichi giờ đây có thể tự hào về sự ủng hộ mạnh mẽ trong nước dành cho các chính sách cứng rắn của mình, bao gồm việc siết chặt kiểm soát nhập cư và kiên quyết hơn nữa đối với ảnh hưởng quân sự và kinh tế ngày càng tăng của Trung Quốc.
Hôm thứ Hai, bà Takaichi cho biết chiến thắng này phản ánh niềm tin của công chúng vào các đề xuất của chính quyền bà nhằm tăng cường an ninh quốc gia và vực dậy nền kinh tế .
“Hôm qua, công chúng đã gây áp lực mạnh mẽ buộc tôi phải thực hiện sự thay đổi chính sách này bằng mọi giá,” bà nói tại một cuộc họp báo ở Tokyo. “Tôi vô cùng biết ơn.”
Cử tri bỏ phiếu tại một điểm bỏ phiếu ở Tokyo vào Chủ nhật. Tín dụng…Kazuhiro Nogi/Agence France-Presse — Getty Images
Văn phòng thủ tướng ở Nhật Bản đôi khi có cảm giác như một cánh cửa xoay vòng, nhưng bà Takaichi dường như rất muốn trở thành một nhân vật có tầm ảnh hưởng lâu dài, theo khuôn mẫu của người thầy của bà, Shinzo Abe, thủ tướng tại vị lâu nhất của Nhật Bản. Ông bị ám sát vào năm 2022, sau khi rời nhiệm sở.
“Bà ấy thực sự nắm quyền điều hành,” Sheila A. Smith, một chuyên gia cấp cao tại Hội đồng Quan hệ Đối ngoại, cho biết. “Bà ấy có thể thiết lập chương trình lập pháp và quyết định vấn đề nào được đưa ra thảo luận và vấn đề nào không.”
Tuy bà Takaichi đã cứu vãn được đảng của mình trong cuộc bầu cử, nhưng bà vẫn chưa giải quyết được những thách thức sâu sắc hơn, bao gồm sự ngờ vực dai dẳng của cử tri về các vụ bê bối tài chính chính trị của đảng, và những lo ngại về sự nắm giữ quyền lực của thế hệ cũ ở Nhật Bản. Tỷ lệ ủng hộ bà Takaichi luôn ở mức trên 60%, gấp đôi tỷ lệ ủng hộ của Đảng Dân chủ Tự do.
“Đây là chiến thắng của Takaichi,” bà Smith nói. “Nhưng điều đó không nhất thiết có nghĩa là chiến thắng của LDP.”
Bà Takaichi nhậm chức vào mùa thu năm ngoái trong lúc đảng Dân chủ Tự do, đảng đã lãnh đạo Nhật Bản trong suốt thời gian dài kể từ năm 1955 (trừ bốn năm), đang chao đảo vì những thất bại bầu cử nặng nề . Đảng này vừa mất đa số tại Thượng viện, khiến họ rơi vào tình thế hiếm hoi là thiểu số ở cả hai viện của Quốc hội.
Bà nhanh chóng tìm cách khôi phục hình ảnh của đảng, hứa hẹn sẽ hành động giải quyết hai vấn đề mà công chúng ngày càng quan tâm: chi phí sinh hoạt tăng cao và vấn đề nhập cư. Chính quyền của bà đã bãi bỏ thuế xăng dầu vào năm ngoái và đã phát tín hiệu rằng họ có thể sẽ tạm dừng thuế tiêu thụ đối với thực phẩm.
Bà Takaichi đã đáp trả làn sóng bài ngoại bằng cách hứa sẽ siết chặt quy trình nhập tịch đối với người nước ngoài. Dưới sự lãnh đạo của bà, chính phủ đã soạn thảo các đề xuất khuyến khích những người xin cư trú tham gia các lớp học tiếng Nhật. Chính quyền của bà cũng muốn buộc người mua bất động sản phải công khai quốc tịch của mình. Và chính phủ đã hứa sẽ tích cực hơn nữa trong việc phân tán khách du lịch khắp cả nước để tránh tình trạng quá tải ở những khu vực nổi tiếng nhất.
Thông điệp của bà đã gây được tiếng vang lớn trong giới trẻ, những người bị thu hút bởi lời kêu gọi yêu nước về một nước Nhật “mạnh mẽ và thịnh vượng” cùng những bài đăng đầy màu sắc trên mạng xã hội của bà.
Bà đã chứng tỏ mình là bậc thầy trong việc tạo ra những khoảnh khắc gây nóng. Ví dụ, tháng trước, bà ấy đã mời tổng thống Hàn Quốc tham gia một buổi giao lưu âm nhạc K-pop bằng trống. (Takaichi là một tay trống nhạc heavy metal nghiệp dư.)
Supporters of Ms. Takaichi at a campaign event in Saitama this month.Tín dụng…Kim Kyung-Hoon/Reuters
Bà ấy đã thu hút sự chú ý của công chúng thông qua các bài đăng trên X. Ví dụ, vào tháng Giêng, bà đã viết một bài đăng dài 1.231 ký tự , kể chi tiết về mùa lễ hội bận rộn của mình, mô tả cách cô ấy gỡ đồ ở nhà mới; gọi điện cho Tổng thống Trump; giải quyết các vấn đề liên quan đến Triều Tiên và Venezuela; và nấu ăn cho chồng. Bài đăng này đã được xem hơn 26 triệu lần.
Giờ đây, phần khó khăn mới bắt đầu. Tại Quốc hội, bà Takaichi phải nỗ lực ở một mức độ nào đó để xây dựng sự ủng hộ tại Thượng viện, thượng viện ít quyền lực hơn nơi đảng Dân chủ Tự do vẫn là thiểu số — đặc biệt nếu bà quyết định tiến hành các đề xuất sửa đổi Hiến pháp Nhật Bản để giải phóng quân đội.
Bà cũng phải đối mặt với áp lực từ nước ngoài. Chính quyền Trump đã thúc đẩy Nhật Bản đẩy nhanh chi tiêu quân sự và đầu tư 550 tỷ đô la vào các dự án của Mỹ.
Trung Quốc đã dẫn đầu một chiến dịch trừng phạt Nhật Bản để đáp trả bình luận của bà Takaichi về Đài Loan, một nền dân chủ tự trị mà Bắc Kinh tuyên bố là một phần lãnh thổ của mình. Bà Takaichi đã nói với Quốc hội vào tháng 11 rằng một cuộc tấn công giả định của Trung Quốc vào Đài Loan có thể dẫn đến phản ứng quân sự từ Tokyo.
Chính phủ Trung Quốc không cho thấy dấu hiệu nhượng bộ nào vào thứ Hai. Khi được hỏi về chiến thắng bầu cử của bà Takaichi, Lin Jian, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc, cho biết Nhật Bản nên “theo đuổi con đường phát triển hòa bình thay vì lặp lại những sai lầm trong quá khứ”. Ông kêu gọi bà rút lại bình luận về Đài Loan.
Trong thời gian ngắn hạn, bà Takaichi dường như tập trung vào việc tận dụng đà phát triển mới của đảng Dân chủ Tự do. Bà cho biết hôm thứ Hai rằng đảng này đã giành được lòng tin của công chúng.
“Đó là lý do tại sao đảng sẽ đoàn kết, nghiến răng chịu đựng và thực hiện những lời hứa với công chúng,” bà nói. “Tôi sẽ dẫn đầu và theo sát việc này đến cùng.”
Hisako Ueno và Kiuko Notoya đóng góp thông tin từ Tokyo, còn Pei-Lin Wu từ Đài Bắc.
Javier C. Hernández là trưởng văn phòng Tokyo của tờ The Times, phụ trách đưa tin về Nhật Bản và khu vực. Ông đã đưa tin từ châu Á trong phần lớn thập kỷ qua, trước đây từng là phóng viên thường trú tại Bắc Kinh, chuyên trách về Trung Quốc.
Cả hai nhà lãnh đạo đều đưa ra các phiên bản khác nhau về những gì họ đã thảo luận, nhưng quan điểm của chủ tịch Trung Quốc cho thấy rõ vấn đề hòn đảo là trọng tâm hàng đầu.
Tổng thống Trump và Chủ tịch Tập Cận Bình của Trung Quốc tại Hàn Quốc vào tháng 10.Tín dụng…Haiyun Jiang/Thời báo New York
Erica L. Green là phóng viên Tòa Bạch Ốc. Cô đưa tin từ Washington.
Ngày 4 tháng 2 năm 2026Cập nhật lúc 9:17 tối giờ ET
Tổng thống Trump và Chủ tịch Tập Cận Bình của Trung Quốc đã có cuộc điện đàm kéo dài hôm thứ Tư, trong đó, theo lời ông Trump, hai nhà lãnh đạo đã thảo luận về nhiều vấn đề – bao gồm Iran, chiến tranh ở Ukraine và đậu nành – trước chuyến thăm Trung Quốc của ông Trump vào mùa xuân này.
Nhưng cuộc điện đàm, mà ông Trump nhiệt tình mô tả là “xuất sắc” và “dài và kỹ lưỡng”, bao gồm cả lời cảnh báo từ ông Tập về một vấn đề mà ông Trump đã né tránh: tương lai của Đài Loan.
Trong bài mô tả cuộc điện đàm được đăng tải trên tài khoản Truth Social của ông Trump, ông đã liệt kê vấn đề Đài Loan trong số hơn nửa tá chủ đề – “tất cả đều rất tích cực” – mà hai người đã thảo luận. Theo những người biết tin về cuộc gọi, kéo dài gần hai giờ. Ông Trump cho biết họ đã thảo luận về chuyến đi của ông tới Trung Quốc tham dự hội nghị thượng đỉnh quan trọng vào tháng Tư, khi hai nhà lãnh đạo tìm cách xoa dịu căng thẳng trong những tháng gần đây sau khi tham gia vào cuộc chiến thương mại gay gắt ngay sau khi ông Trump nhậm chức. Lần cuối cùng hai người gặp nhau là vào tháng Mười tại Hàn Quốc, nơi họ đã nhất trí về một thỏa thuận ngừng chiến thương mại kéo dài một năm . Hai người không thảo luận về Đài Loan trong cuộc gặp đó.
“Mối quan hệ với Trung Quốc, và mối quan hệ cá nhân của tôi với Chủ tịch Tập Cận Bình, vô cùng tốt đẹp, và cả hai chúng tôi đều nhận thức được tầm quan trọng của việc duy trì mối quan hệ đó,” ông Trump viết trong bài đăng trên mạng xã hội. “Tôi tin rằng sẽ có nhiều kết quả tích cực đạt được trong ba năm còn lại nhiệm kỳ Tổng thống của tôi liên quan đến Chủ tịch Tập Cận Bình và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa!”
Tuy nhiên, bản tường thuật về cuộc điện đàm từ truyền thông nhà nước Trung Quốc lại mạnh mẽ hơn nhiều, và cho thấy vấn đề Đài Loan là trọng tâm hàng đầu.
Theo thông báo, ông Tập Cận Bình nói với ông Trump rằng lập trường của Mỹ về Đài Loan là “vấn đề quan trọng nhất trong quan hệ Trung Quốc-Mỹ”, và khẳng định Trung Quốc “sẽ không bao giờ cho phép Đài Loan tách khỏi Trung Quốc”.
Theo thông tin từ truyền thông nhà nước Trung Quốc, ông Tập Cận Bình nói với ông Trump rằng “Mỹ phải xử sự việc bán vũ khí cho Đài Loan hết sức thận trọng”.
Việc Trung Quốc đưa vấn đề Đài Loan vào danh sách ưu tiên trong các cuộc đàm phán ngoại giao với Hoa Kỳ không phải là điều bất thường, nhưng lời cảnh báo này được đưa ra chỉ vài tháng sau khi Mỹ hồi tháng 12 phê duyệt gói vũ khí cho Đài Loan trị giá hơn 11 tỷ đô la.
Ryan Hass, giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc John L. Thornton thuộc Viện Brookings, cho biết tuyên bố của ông Tập Cận Bình rất “thẳng thắn và sắc bén”. Ông nói rõ rằng ông Tập “muốn đặt ra một cột mốc ngay bây giờ, để cho thấy ông ấy đang tích cực giải quyết vấn đề Đài Loan, cả trong nước lẫn với Tổng thống Trump”.
Ông Hass nói: “Ông ấy đang cố gắng chuẩn bị để nói với Tổng thống Trump rằng, ‘Khi ngài đến vào tháng Tư, hãy sẵn sàng có một cuộc đối thoại nghiêm túc, trực tiếp về Đài Loan vì vấn đề này rất quan trọng đối với tôi'”.
Hoa Kỳ công nhận một chính phủ duy nhất của Trung Quốc tại Bắc Kinh theo chính sách “Một Trung Quốc” và duy trì quan hệ ngoại giao chính thức với đại lục, nhưng chỉ thừa nhận niềm tin của Trung Quốc rằng Đài Loan là một phần của Trung Quốc và duy trì quan hệ không chính thức với chính phủ Đài Loan.
Một quan chức Nhà Trắng, giấu tên để thảo luận về các vấn đề ngoại giao nhạy cảm, cho biết lập trường của Mỹ về Đài Loan không thay đổi.
Tuy nhiên, tuyên bố của ông Tập Cận Bình cũng được đưa ra trong bối cảnh ông Trump đe dọa xâm lược và chiếm đóng các quốc gia có chủ quyền, điều này đã làm dấy lên lo ngại trong giới chuyên gia rằng ông khó có thể ngăn cản các đồng minh và đối thủ của mình theo đuổi những nỗ lực tương tự.
Và ông Trump đã nói rõ rằng ông sẵn sàng giữ lập trường thận trọng về vấn đề Đài Loan để không làm phật lòng Bắc Kinh; năm ngoái, chính quyền đã ngăn cản nhà lãnh đạo Đài Loan đến New York để tránh làm phật lòng Trung Quốc trong nỗ lực làm trung gian hòa giải một thỏa thuận thương mại và một hội nghị thượng đỉnh giữa ông Trump và ông Tập Cận Bình.
Trong một cuộc phỏng vấn với tờ The New York Times tháng trước, ông Trump đã khoe khoang về việc ông Tập Cận Bình “ấn tượng” như thế nào với cuộc xâm lược Venezuela để bắt giữ nhà lãnh đạo và tịch thu dầu mỏ của nước này.
Khi được hỏi liệu ông Tập Cận Bình có thể xem chiến dịch này như một tiền lệ để xâm lược và kiểm soát Đài Loan hay không, ông Trump nói rằng Trung Quốc không phải đối mặt với mối đe dọa tương tự – chẳng hạn như những kẻ buôn ma túy tràn vào nước này, như ông Trump đã tuyên bố – như Mỹ đã phải đối mặt từ Venezuela.
Nhưng khi được hỏi về khả năng Đài Loan có thể bị xem là mối đe dọa đối với Trung Quốc, ông Trump đã thừa nhận rằng Đài Loan “là niềm tự hào” của ông Tập Cận Bình.
Ông Trump nói: “Ông ấy coi đó là một phần của Trung Quốc, và việc ông ấy sẽ làm gì là tùy thuộc vào ông ấy. Nhưng, các bạn biết đấy, tôi đã bày tỏ với ông ấy rằng tôi sẽ rất không hài lòng nếu ông ấy làm vậy, và tôi không nghĩ ông ấy sẽ làm vậy. Tôi hy vọng ông ấy sẽ không làm vậy.”
Edward Wong đã đóng góp vào phần đưa tin.
Erica L. Green là phóng viên Nhà Trắng của tờ The Times, chuyên đưa tin về Tổng thống Trump và chính quyền của ông.
Nguồn: The Economist | Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Mỹ sẽ giảm thuế đối với hàng nhập khẩu từ Ấn Độ sau khi Ấn Độ đồng ý ngừng mua dầu của Nga. Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi vẫn giữ im lặng trước tuyên bố của Donald Trump rằng Ấn Độ cũng đã cam kết mua thêm hàng hóa của Mỹ. Năm ngoái, Trump đã áp mức phụ thu thuế quan 25% như một hình phạt cho việc tài trợ cho “Cỗ máy Chiến tranh Nga.” Mức thuế này sẽ được bãi bỏ, trong khi một mức thuế “đối ứng” riêng biệt khác sẽ giảm từ 25% xuống còn 18%.
Nguồn: The Economist | Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng
Lãnh đạo tối cao của Iran, Ayatollah Ali Khamenei, cảnh báo Mỹ rằng một cuộc tấn công vào đất nước ông sẽ châm ngòi cho một cuộc “chiến tranh khu vực,” trong khi các quan chức ra tín hiệu rằng họ sẽ tham gia đàm phán để cố gắng tránh hành động quân sự. Trước đó, Donald Trump nói Iran đang “thảo luận nghiêm túc” với Mỹ. Ông đã cử một lực lượng hải quân đáng kể đến khu vực và đe dọa tấn công Iran nếu nước này không từ bỏ chương trình hạt nhân.
Tags: Do Thái, Hoa kỳ, Iran, tin tức thế giới Posted in Iran, Tin thế giới | Comments Off on Mỹ và Do Thái phủ nhận liên quan đến các vụ nổ bí ẩn khiến 6 người thiệt mạng và hơn chục người bị thương trên khắp Iran.
Kevin Warsh phát biểu trước giới truyền thông về báo cáo của ông về tính minh bạch tại Ngân hàng Anh, ở London, ngày 11 tháng 12 năm 2014. (Ảnh AP/Alastair Grant, Pool, File)